<=
Index
=>
LES QUESTIONS DE LIEU
Traduis les phrases suivantes en observant bien à quelles questions de lieu elles renvoient.
Leçon
Nous avons déjà abordé les questions de lieu en 5
e
. Nous les revoyons cette année, mais plus complètement, avec les quatre questions.
Voir le
tableau récapitulatif
:
Videre omnes quaestiones
<=
=>
Lutetiae natae sumus :
Inspicere
Videre responsum
Ad Capitolium ascendo :
Inspicere
Videre responsum
Corintho redimus :
Inspicere
Videre responsum
Per Spartam iter fecimus :
Inspicere
Videre responsum
Ulixes (Ulysse) Ithacae vivebat :
Inspicere
Videre responsum
In Graeciam iimus :
Inspicere
Videre responsum
Tres menses in Graecia mansimus :
Inspicere
Videre responsum
Ad eundum in Graeciam, per Italiam iter fecimus (
ad eundum
= pour aller) :
Inspicere
Videre responsum
De moeniis se dejecerunt (de + abl. = du haut de / moenia, arum (n.pl. = remparts / se dejicere = se jeter) :
Inspicere
Videre responsum
Athenis, Romae et Lugduni vitam egi (vitam agere = vivre / Lugdunum, i (n) = Lyon) :
Inspicere
Videre responsum
Mitte
<=
Index
=>